stat

niedziela, 24 kwietnia 2011

The Clash - The Guns of Brixtion



The Clash - Strzały w Brixton tłumaczenie

When they kick out your front door
Kiedy wywarzą ci drzwi
How you gonna come?
Co zrobisz?
With your hands on your head
Będziesz miał ręce na głowie
Or on the trigger of your gun
czy palec na spuście

When the law break in
Kiedy prawo upadnie
How you gonna go?
Co poradzisz?
Shot down on the pavement
Upadniesz na podłogę
Or waiting in death row
lub będziesz czekał w celi śmierci

You can crush us
Możecie zniszczyć nas
You can bruise us
Możecie pobić nas
But you'll have to answer to
Ale będziecie musieli odpowiedzieć
Oh, Guns of Brixton
Oh, strzały w Brixton

The money feels good
Pieniądze są dobre
And your life you like it well
A życie masz jakie lubisz
But surely your time will come
Ale i na ciebie przyjdzie pora
As in heaven, as in hell
Albo w niebie albo w piekle

You see, he feels like Ivan
Widzisz on się czuje jak Iwan
Born under the Brixton sun
Urodzony pod Brixtońskim niebem
His game is called survivin'
To co robi to przeżywanie
At the end of the harder they come
W końcu z wysoka spaść można

You know it means no mercy
Wiesz - nie ma ale
They caught him with a gun
Złapali go z bronią
No need for the Black Maria
Nie musieli suki wzywać
Goodbye to the Brixton sun
Żegnaj słońce nad Brixton

You can crush us
You can bruise us
But you'll have to answer to
Oh-the guns of Brixton

When they kick out your front door
How you gonna come?
With your hands on your head
Or on the trigger of your gun

You can crush us
You can bruise us
And even shoot us
But oh- the guns of Brixton

Shot down on the pavement
Waiting in death row
His game was survivin'
As in heaven as in hell

You can crush us
You can bruise us
But you'll have to answer to
Oh, the guns of Brixton
Oh, the guns of Brixton
Oh, the guns of Brixton
Oh, the guns of Brixton
Oh, the guns of Brixton

Misc.:
Black Maria - określenie policyjnej furgonetki; suka.