stat

poniedziałek, 19 listopada 2012

PSY - Gangnam Style - tłumaczenie tekstu



Gangnam Style - tłumaczenie tekstu


Co warto dodać:
- Gangnam to dzielnica Seulu, znana z dużej ilości klubów i tętniącego nocą życia
- wykonawca właśnie tam się urodził
- learning to dance like a horse is really, really hard ;)

Najważniejsze wskazówki do wymowy:
y=j
j=dż/ź
an/am=~ą

O Pan Gang Nam Style

Gangnam style

Na Je Noun Ta Sa Ro Un In Gan Jouk In Yo Ja
Dziewczyna która jest sympatyczna i zwyczajna w ciągu dnia
Coffee Han Jan Oui Yo Yu Roul A Noun Pum Gyouk It Noun Yo Ja
Dziewczyna z klasą, która lubi wypić kawę w wolnym czasie
Bam Yi O Myoun Shim Jang Yi Tou Gou Wo Ji Noun Yo Ja
Dziewczynie tej serce bije mocniej gdy nadchodzi noc


Gou Roun Ban Joun It Noun Yo Ja
Ona ma to coś


Na Noun Sa Na Yi
Jestem chłopakiem
Na Je Noun Nou Man Koum Ta Sa Ro Un Gou Roun Sa Na Yi
Chłopakiem który jest zwyczajny jak ty w ciągu dnia
Coffee Shik Gi Do Joun E One Shot Tae Ri Noun Sa Na Yi
Chłopakiem który wypija kawę jednym haustem zanim nawet ochłodnie
Bam Yi O Myoun Shim Jang Yi Tou Jyou Bou Ri Noun Sa Na Yi
Chłopakiem któremu serce płonie gdy nadchodzi noc
Gou Roun Sa Na Yi
Mam to coś


A Roum Da Wo Sa Rang Sou Ro Wo
Jesteś piękna i miła
Gou Rae Nou Hey Gou Rae Ba Ro Nou Hey
Tak, ty, hej, tak ty, hej
A Roum Da Wo Sa Rang Sou Ro Wo
Gou Rae Nou Hey Gou Rae Ba Ro Nou Hey


Ji Goum Bu Tou Gal Tae Ka Ji Ga Bol Ka
A teraz jedziemy aż do końca (let's go till the end)



O Pan Gang Nam Style
O Pan Gang Nam Style
Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh


Joung Suk Hae Bo Yi Ji Man Nol Taen No Noun Yo Ja
Dziewczyno która wygląda na cichą ale jak się bawi to się bawi
Yi Tae Da Ship Pou Myoun Mu Kout Doun Mo Roul Pu Noun Yo Ja
Dziewczyno która rozpuszcza włosy gdy nadchodzi noc
Ga Ryout Ji Man Wen Man Han No Chul Bo Da Ya Han Yo Ja
Dziewczyno która jest ubrana ale i tak bardziej sexy od tych w mini
Gou Roun Gam Gak Jouk In Yo Ja
Zmysłowa dziewczyno
Na Noun Sa Na Yi
Jestem chłopakiem
Joum Ja Na Bo Yi Ji Man Nol Taen No Noun Sa Na Yi
Niby spokojnym ale jak się bawię to się bawię
Tae Ga Doe Myoun Wan Joun Mi Chyou Bou Ri Noun Sa Na Yi
Chłopakiem który kompletnie szaleje jak się rozkręci
Goun Yuk Bo Da Sa Sang Yi Ul Tung Bul Tung Han Sa Na Yi
Chłopakiem co pakuje w ideę raczej niż w masę
That kind of guy

A Roum Da Wo Sa Rang Sou Ro Wo
Jesteś piękna i miła
Gou Rae Nou Hey Gou Rae Ba Ro Nou Hey
Tak, ty, hej, tak ty, hej
A Roum Da Wo Sa Rang Sou Ro Wo
Gou Rae Nou Hey Gou Rae Ba Ro Nou Hey


Ji Goum Bu Tou Gal Tae Ka Ji Ga Bol Ka
A teraz jedziemy aż do końca (let's go till the end)



O Pan Gangnam Style, Gangnam Style
Mam swój własny styl - Gangnam styl!
O Pan Gangnam Style, Gangnam Style
Mam swój własny styl - Gangnam styl!
O Pan Gangnam Style
Mam swój własny styl - Gangnam styl!

Eh- Sexy Lady, O Pan Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh


Tui Noun Nom Gou Wi E Na Noun Nom
Może i jest dobrze, ale może być i lepiej
Na Noun Muol Jom A Noun Nom
Znam się na tym i owym
You know what I’m saying 
Chwytasz to?
You know what I’m saying
You know what I’m saying

Eh- Sexy Lady, O Pan Gang Nam Style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

Z podziękowaniami za tekst koreański.
Tekst polski Gangnam Style powyżej.

wtorek, 15 maja 2012

Binder & Krieglstein - Piraten





Zespół austriacki, do tłumaczenia tylko dodać, że niemieckiego się od roku uczy (-ę / -my), więc tut mir leid za błędy i ogólny brak polotu :)

Möchtegernpiraten, die an Trocken-Docken warten,
Pragnę być piratem, który w suchym doku czeka
suchen still nach großen Schätzen an imaginären Plätzen,
szukać wciąż ogromnych skarbów na zmyślonych wyspach
Möchtegernpiraten sprechen viel von großen Taten,
Pragnę być piratem, mówić dużo o swych czynach
suchen Feinde, die nicht siegen, ihnen immer unterliegen,
szukać wrogów, co nie wygrywają, ale zawsze ulegają
Möchtegernpiraten, die in Zwickmühlen geraten,
Pragnę być piratem, w tarapaty wpadać
ziehn die Köpfe aus den Schlingen, noch bevor sie damit ringen,
z szubienicy głowę ściągać zanim jeszcze się zaciśnie
Möchtegernpiraten grinsen schelmisch von Plakaten,
Pragnę być piratem, uśmiechać się szelmowsko na plakatach
loben ihre Ambitionen, tragen unsichtbare Kronen,
chwalić swoje ambicje w niewidocznych być koronach
Möchtegernpiraten, die sich stundenlang beraten,
Pragnę być piratem, godzinami się naradzać
laute Stimmen, taube Ohrn, haben niemals noch verlorn,
głośno krzyczeć, słabo słyszeć, i nic nie mieć do stracenia
Möchtegernsoldaten zahlen lieber noch in Raten,
Pragnę też żołnierzy liczyć, najlepiej na raty
sagen ja ohne zu fragen, wollen abfangen und jagen,
mówić zawsze bez pytania,  przechwytywać i ścigać


Möchtegernpiraten, die sich stundenlang beraten,
laute Stimmen, taube Ohrn, haben niemals noch verlorn,
Möchtegernsoldaten zahlen lieber noch in Raten,
sagen ja ohne zu fragen, wollen abfangen und jagen,
Möchtegernpiraten, die an Trocken-Docken warten,
suchen still nach großen Schätzen an imaginären Plätzen,
Möchtegernpiraten sprechen viel von großen Taten,
suchen Feinde, die nicht siegen, ihnen immer unterliegen,
Möchtegernpiraten, die in Zwickmühlen geraten
ziehn die Köpfe aus den Schlingen, noch bevor sie damit ringen,
Möchtegernpiraten grinsen schelmisch von Plakaten,
loben ihre Ambitionen, tragen unsichtbare Kronen,



Möchtegernbanditen denken immer in Renditen,
Pragnę być bandytą czysty zysk jedynei liczyć
spielen mit gezinkten Karten, denn sie könnens nicht erwarten.
grać znaczonymi kartami, czego się nie nikt nie spodziewa
Aloha he, an Bord, Piraten! Das Schiff wird kentern auf der ho-hohen See.
Aloha, hej, na pokład piraci! Statek się przewraca na głębokim morzu
Denn all diese Piraten spielen mit gezinkten Karten
a piraci grają znaczonymi kartami
und sind Menschen, die nicht warten, mon dieu!
na nic więcej nie czekają, mon dieu!

Misc.:
Möchtegern - gerne mögen - to fancy, a wannabe, "człowiek pragnący zostać" (That wannabe soldier is runing through my garden)
jm unterliegen - zostać pokonanym przez
Zwickmühle - tarapaty, opresja, kłopoty
geraten - wpadać w ... kłopoty, panikę, ręce
grinsen- uśmiechać się szeroko
loben -  chwalić
unsichtbar - niewidoczny
abfangen - przechwytywać

czwartek, 19 kwietnia 2012

Ton Steine Scherben - Warum geht es mir so drecklich

 Ton Steine Schreben - Warum geht es mir so drecklich




Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Czemu idzie mi tak źle, co sam mogę zrobić z tym?
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun



Sieben Uhr aufstehn, Kaffee trinken
O siódmej wstaję, kawę piję
Zur Arbeit fahrn, freundlich sein, den Chef grüßen
Jadę do roboty, przyjazny jestem, szefa pozdrawiam
Nicht sage was ich denke, nicht denke was ich sage
Nie mówię co myślę, nie myślę co mówię
Ich möchte am liebsten tot sein und von allem nichts mehr sehn
Najbardziej bym chciał martwy być i nikogo nie widzieć
Ich möchte am liebsten tot sein und von allem nichts mehr sehn



Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun

Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun



Fünf Uhr, Feierabend, zum Bus rennen
Piąta, po robocie - na bus biegnę
n'Abend Alter, n'Abend Alte, Abendessen
Wieczorem stary, wieczorem stara i potem kolacja
In die nächste Kneipe gehn, Bier trinken
Potem knajpa, piję piwo
Ich möchte so besoffen sein, daß ich alles nicht mehr seh
Chaiałbym się tak zapić, żeby nikogo więcej nie widzieć
Ich möchte so besoffen sein, daß ich alles nicht mehr seh



Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun

Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun



Soll ich morgen abhaun und gehn wohin ich will
Czy mam rano to pierdolnąć i pójść dokąd chcę
Soll ich die Papiere holen und machen, was ich will
Czy papiery powypełniać i zrobić to co chcę
Soll ich mir'n Schluß machen und von allem nichts mehr sehn
Czy ze sobą skończyć i nikogo więcej nie oglądać
Ich möchte endlich frei sein, aber wohin soll ich gehn
Chciałbym w końcu wolnym być, tylko dokąd miałbym pójść?

wtorek, 31 stycznia 2012

The Smiths - tłumaczenie A Rush and a push

The Smiths - tłumaczenie 
A rush and a push I raz i dwa szturmem 





Oh hello,
Oh witajcie
I am the ghost of Troubled Joe
Jestem duchem Smutnego Joe
Hung by his pretty white neck
Powieszonego za piękną białą szyję
Some eighteen months ago
Jakieś osiemnaście miesięcy temu
I travelled to a mystical time zone
Podróżowałem do mistycznych stref
And I missed my bed
Ale za swoim łóżkiem tęskniłem
And I soon came home
Więc wkrótce do domu wróciłem

They said :
Mówią mi:


"There's too much caffeine
"Jest za dużo kofeiny
In your bloodstream
w twojej krwi,
And a lack of real spice
ale twoje życie
In your life"
jest nie doprawione"


I said :
Mówię im:
"Leave me alone
"Zostawcie mnie w samego
Because I'm alright, dad
Przecież nic mi nie będzie, tato
Surprised to still
zdziwiony że ciągle
Be on my own..."
żyję na swoim"

Oh, but don't mention love
Oh, ale nie wspominajmy o miłości
I'd hate the strain of the pain again
Nie zniósłbym natężenia bólu raz jeszcze
A rush and a push and the land that
Szybki szturm, raz, dwa i ziemia
We stand on is ours
na której stoimy jest nasza
It has been before
Tak jak była kiedyś
So it shall be again
będzie i teraz
And people who are uglier than you and I
A ludzie brzydsi od ciebie i ode mnie
They take what they need, and just leave
wezmą co potrzebują i po prostu odejdą.

Oh, but don't mention love
Oh, ale nie wspominajmy o miłości
I'd hate the pain of the strain all over again
Nie zniósłbym natężenia bólu raz jeszcze
A rush and a push and the land that
Szybki szturm, raz, dwa i ziemia
We stand on is ours
na ktorej stoimy jest nasza.
It has been before
Była wcześniej
So why can't it be now ?
Więc czemu teraz nie może?
And people who are weaker than you and I
A ludzie słabsi od ciebie i ode mnie
They take what they want from life
Biorą co chcą od życia


Oh, but don't mention love
Oh, ale nie wspominajmy o miłości
No - no, don't mention love !
Nie - nie wspominajmy miłości
A rush and a push and the land that
Szybki szturm, raz, dwa i ziemia
We stand on is ours
na której stoimy jest nasza
Your youth may be gone
Młodość odejdzie
But you're still a young man
ale ciągle będziesz młodym człowiekiem
So phone me, phone me, phone me
Więc, zadzwoń do mnie, zadzwoń do mnie
So phone me, phone me, phone me
Więc, zadzwoń do mnie, zadzwoń do mnie

Oh, I think I'm in love
Oh, chyba się zakochałem
Oh, I think I'm in love
Oh, chyba się zakochałem
Oh, I think I'm in love (think I'm in love)
Oh, chyba się zakochałem (chyba się zakochałem)
Urrgh, I think I'm in lerv
Uuh, to chyba miloość
Oh ...

poniedziałek, 16 stycznia 2012

Slayer - Angel Of Death tłumaczenie tekstu

Slayer - Anioł Śmierci




Ten tekst nie jest pronazistowski (to tak tylko na wypadek jakby ktoś chciał do jednego worka szóstki, swastyki i całe zło świata wrzucić).


Auschwitz, the meaning of pain
Auschwitz, oznacza ból
The way that I want you to die
oznacza sposób w jaki chcą cię zabić,
Slow death, immense decay
powolną śmierć, wszechobecny rozkład,
Showers that cleanse you of your life
prysznice zmywające z ludzi życie.
Forced in
Ściśnięci
Like cattle
jak bydło
You run
biegniecie
Stripped of
rozebrani z
Your life's worth
godności życia.
Human mice, for the Angel of Death
Ludzkie myszy dla Anioła Śmierci.
Four hundred thousand more to die
Jeszcze czterysta tysięcy zginie.
Angel of Death
Anioł Śmierci
Monarch to the kingdom of the dead
Monarcha królestwa umarłych
Sadistic, surgeon of demise
Sadystyczny chirurg końca istnień
Sadist of the noblest blood
Sadysta szlacheckiej krwi

Destroying, without mercy
Nicząc bez miłosierdzia
To benefit the Aryan race
na pożytek rasy Aryjskiej.

Surgery, with no anesthesia
Operacja bez znieczulenia,
Feel the knife pierce you intensely
poczuj mocno wbijający się nóż,
Inferior, no use to mankind
jesteś gorszy, nie użyteczny dla ludzkiego rodzaju.
Strapped down screaming out to die
Przywiązany wykrzyczysz się na śmierć
Angel of Death
Anioł Śmierci
Monarch to the kingdom of the dead
Monarcha królestwa umarłych
Infamous butcher,
Niesławny rzeźnik
Angel of Death
Anioł Śmierci

Pumped with fluid, inside your brain
Napompowany cieczą, mózg
Pressure in your skull begins pushing through your eyes
wypycha ci się przez oczy.
Burning flesh, drips away
Płonące mięso, stan się pogarsza.
Test of heat burns your skin, your mind starts to boil
Testy oparzeń spalają ci skórę, umysł zaczyna się gotować.
Frigid cold, cracks your limbs
W przeraźliwym zimnie trzaskają ci kości,
How long can you last
ile wytrzymasz
In this frozen water burial?
w zamarzającej wodzie?
Sewn together, joining heads
Zszyci razem głowami,
Just a matter of time
to tylko kwestia czasu
'Til you rip yourselves apart
kiedy zdecydujecie się sami rozerwać.
Millions laid out in their
Miliony leżą stłoczone w
Crowded tombs
jednym grobie.
Sickening ways to achieve
Przyprawiające o mdłości zakończenie.
The holocaust
Holocaust
Seas of blood, bury life
Oceany krwi, zatapiające życie.
Smell your death as it burns
Poczuj śmierć jak płonie
Deep inside of you
głęboko wewnątrz ciebie.
Abacinate, eyes that bleed
Wyrzażone oczy wypływają.
Praying for the end of
Modlisz się o przebudzenie,
Your wide awake nightmare
a to nie sen.
Wings of pain, reach out for you
Powiało bólem, zbliża się do ciebie,
His face of death staring down,
oblicze śmierci pochyla się nad tobą,
Your blood running cold
mrozi ci krew w żyłach.
Injecting cells, dying eyes
Wstrzykiwane komórki, śmierć w oczach.
Feeding on the screams of
On karmi się krzykiem
The mutants he's creating
mutantów, które tworzy.
Pathetic harmless victims
Żałosne bezsilne ofiary
Left to die
skazane na śmierć.
Rancid Angel of Death
Odrażający Anioł Śmierci
Flying free
ulatuje wolny.


Angel of Death
Anioł Śmierci
Monarch to the kingdom of the dead
Monarcha królestwa umarłych
Infamous butcher,
Niesławny rzeźnik
Angel of Death
Anioł Śmierci

Angel of Death
Anioł Śmierci

Misc.:
abacination - od łacińskiego abacinatus oznaczającego kiedyś ogólnie różne formy oślepienia, od wypalenia przez trzymanie rozżarzonej płytki przed oczami, po wykłucie. Przykładowo biblijny Samson doświadczył tegoż (patrz obraz Rembrandta).
rancid - 1. zjełczałe (masło, olej)  2. offensive word: repugnant (oxford dict.)

środa, 11 stycznia 2012

Patti Smith - Rock n' Roll Niger tłumaczenie

Patti Smith - Czarnuch





Rock N Roll Nigger

Baby was a black sheep. Baby was a whore.
Mała była czarną owcą. Mała była dziwką
Baby got big and baby get bigger.
Mała miała dużo, mała chciała więcej
Baby get something. Baby get more.
Mała coś dostała. Mała mało miała.
Baby, baby, baby was a rock-and-roll nigger.
Mała, mała, była rock-and-rollowym czarnuchem
Oh, look around you, all around you,
Oh, spójrz dookoła, wokół siebie
riding on a copper wave.
wszystko na miedzianej fali.
Do you like the world around you?
Lubisz świat dokoła?
Are you ready to behave?
Wiesz jak się zachować?

Outside of society, they're waitin' for me.
Poza społeczeństwem, tam na mnie czekają.
Outside of society, that's where I want to be.
Poza społeczeństwem, tam chcę być.

(Lenny!)

Baby was a black sheep. Baby was a whore.
Mała była czarną owcą. Mała była dziwką.
You know she got big. Well, she's gonna get bigger.
Wiesz, że miała dużo. Cóż, mieć będzie więcej.
Baby got a hand; got a finger on the trigger.
Małej ręka, małej palec był na spuście
Baby, baby, baby is a rock-and-roll nigger.
Mała, mała, była rock-and-rollowym czarnuchem

Outside of society, that's where I want to be.
Poza społeczeństwem, tam chcę być.
Outside of society, they're waitin' for me.
Poza społeczeństwem, tam na mnie czekają.

(those who have suffered, understand suffering,
(ci co cierpieli, rozumieją cierpienie
and thereby extend their hand 
poprzez co mogą wyciągnąć rękę.
the storm that brings harm
Sztorm co przynosi rany
also makes fertile
użyźnia tym samym
blessed is the grass
błogosławiona jest trawa
and herb and the true thorn and light)
i zioło i prawdziwy cierń i światło)

I was lost in a valley of pleasure.
Zagubiłam się w dolinie rozkoszy
I was lost in the infinite sea.
Zagubiłam się w nieskończonym morzu
I was lost, and measure for measure,
Zagubiłam się i miarka za miarką
love spewed from the heart of me.
miłość wypłynęła z mojego serca
I was lost, and the cost,
Zagubiłam się, a koszty
and the cost didn't matter to me.
koszty nie miały dla mnie znaczenia.
I was lost, and the cost
Zagubiłam się, a kosztem było
was to be outside society.
trafić poza społeczeństwo

Jimi Hendrix was a nigger.
Jimi Hendrix był czarnuchem.
Jesus Christ and Grandma, too.
Jezus Chrystus i Babcia, też
Jackson Pollock was a nigger.
Jakson Pollock był czarnuchem.
Nigger, nigger, nigger, nigger,
Czarnuch, czarnuch, czarnuch, czarnuch
nigger, nigger, nigger.
czarnuch, czarnuch, czarnuch.

Outside of society, they're waitin' for me.
Poza społeczeństwem, tam na mnie czekają
Outside of society, if you're looking,
Poza społeczeństwem, jak się rozejrzysz,
that's where you'll find me.
znajdziesz mnie tam.
Outside of society, they're waitin' for me.
Poza społeczeństwem, tam na mnie czekają
Outside of society. (Repeat)
Poza społeczeństwem

Misc.:
skip off - zmyć się, zostawić kogoś na lodzie
spew - wyrzucać z siebie 
measure for measure - komedia Williama S.

wtorek, 10 stycznia 2012

Sting - Englishman in New York tekst po polsku

Sting - Anglik w Nowym Yorku




I don't drink coffee, I take tea my dear.
Nie pijam kawy, proszę o herbatę moja droga
I like my toast done on one side,
Lubię tosty spieczone z jednej strony
and you can hear it in my accent when I talk.
A kiedy mówię, to słychać w moim akcencie
I'm an Englishman in New York.
Że jestem Anglikiem w Nowym Yorku
You see me walking down Fifth Avenue,
Widzisz jak spaceruję po piątej alei
a walking cane here at my side;
z laską przy boku
I take it ev'rywhere I walk.
Biorę ją ze sobą na każdy spacer
I'm an Englishman in New York.
Jestem Anglikiem w Nowym Yorku
Whoa
I'm an alien,
Jestem obcym
I'm a legal alien;
Legalnym obcym
I'm an Englishman in New York.
Jestem Anglikiem w Nowym Yorku
Whoa
I'm an alien,
I'm a legal alien;
I'm an Englishman in New York.

If "manners make the man," as someone said,
Jeśli jak mowią "człowieka tworzą maniery"
he's the hero of the day.
jest bohaterem dnia każdego
It takes a man to suffer ignorance and smile.
Jest kimś kto cierpliwie może znosić ignorancję i uśmiechać się
Be yourselfe, no matter what they say.
Być sobą niezależnie co reszta mówi
I'm an alien,
I'm a legal alien;
I'm an Englishman in New York.
Whoa
I'm an alien,
I'm a legal alien;
I'm an Englishman in New York.

Modesty, propriety can lead to notoriety,
Skromność, dobre wychowanie mogą prowadzić do złego
but you could end up as the only one.
ale możesz też skończyć lepiej od reszty.
Gentleness, sobriety are rare in this society;
Dystynkcja i trzeźwość umysłu są rzadkością w tym społeczeństwie
at night a candle's brighter than the sun.
w nocy świeca jest jaśniejsza od słońca
Takes more than combat gear to makes a man;
Potrzeba więcej niż munduru by stworzyć człowieka
takes more than a license for a gun.
więcej niż licencji na broń
Confront your enemies, avoid them when you can;
Stań twarzą w twarz ze swoimi wrogami, unikaj ich jeśli możesz
a gentleman will walk, but never run.
ale pamiętaj: dżentelmen odchodzi lecz nigdy nie ucieka
If "manners make the man," as someone said,
he's the hero of the day.
It takes a man to suffer ignorance and smile.
Be yourselfe, no matter what they say.
(Say) Be yourself, no matter what they say.
Be yourself, no matter what they say.
Be yourself, no matter what they say.
Be yourself, no matter what they say.
Be yourself, no matter what they say.


Whoa
I'm an alien,
I'm a legal alien;
I'm an Englishman in New York.


Misc.:
człowieka tworzą maniery - Cyceron
modesty - skromność
propriety - dobre wychowanie
notoriety - n. gagatek (br.), zła sława