stat

wtorek, 15 maja 2012

Binder & Krieglstein - Piraten





Zespół austriacki, do tłumaczenia tylko dodać, że niemieckiego się od roku uczy (-ę / -my), więc tut mir leid za błędy i ogólny brak polotu :)

Möchtegernpiraten, die an Trocken-Docken warten,
Pragnę być piratem, który w suchym doku czeka
suchen still nach großen Schätzen an imaginären Plätzen,
szukać wciąż ogromnych skarbów na zmyślonych wyspach
Möchtegernpiraten sprechen viel von großen Taten,
Pragnę być piratem, mówić dużo o swych czynach
suchen Feinde, die nicht siegen, ihnen immer unterliegen,
szukać wrogów, co nie wygrywają, ale zawsze ulegają
Möchtegernpiraten, die in Zwickmühlen geraten,
Pragnę być piratem, w tarapaty wpadać
ziehn die Köpfe aus den Schlingen, noch bevor sie damit ringen,
z szubienicy głowę ściągać zanim jeszcze się zaciśnie
Möchtegernpiraten grinsen schelmisch von Plakaten,
Pragnę być piratem, uśmiechać się szelmowsko na plakatach
loben ihre Ambitionen, tragen unsichtbare Kronen,
chwalić swoje ambicje w niewidocznych być koronach
Möchtegernpiraten, die sich stundenlang beraten,
Pragnę być piratem, godzinami się naradzać
laute Stimmen, taube Ohrn, haben niemals noch verlorn,
głośno krzyczeć, słabo słyszeć, i nic nie mieć do stracenia
Möchtegernsoldaten zahlen lieber noch in Raten,
Pragnę też żołnierzy liczyć, najlepiej na raty
sagen ja ohne zu fragen, wollen abfangen und jagen,
mówić zawsze bez pytania,  przechwytywać i ścigać


Möchtegernpiraten, die sich stundenlang beraten,
laute Stimmen, taube Ohrn, haben niemals noch verlorn,
Möchtegernsoldaten zahlen lieber noch in Raten,
sagen ja ohne zu fragen, wollen abfangen und jagen,
Möchtegernpiraten, die an Trocken-Docken warten,
suchen still nach großen Schätzen an imaginären Plätzen,
Möchtegernpiraten sprechen viel von großen Taten,
suchen Feinde, die nicht siegen, ihnen immer unterliegen,
Möchtegernpiraten, die in Zwickmühlen geraten
ziehn die Köpfe aus den Schlingen, noch bevor sie damit ringen,
Möchtegernpiraten grinsen schelmisch von Plakaten,
loben ihre Ambitionen, tragen unsichtbare Kronen,



Möchtegernbanditen denken immer in Renditen,
Pragnę być bandytą czysty zysk jedynei liczyć
spielen mit gezinkten Karten, denn sie könnens nicht erwarten.
grać znaczonymi kartami, czego się nie nikt nie spodziewa
Aloha he, an Bord, Piraten! Das Schiff wird kentern auf der ho-hohen See.
Aloha, hej, na pokład piraci! Statek się przewraca na głębokim morzu
Denn all diese Piraten spielen mit gezinkten Karten
a piraci grają znaczonymi kartami
und sind Menschen, die nicht warten, mon dieu!
na nic więcej nie czekają, mon dieu!

Misc.:
Möchtegern - gerne mögen - to fancy, a wannabe, "człowiek pragnący zostać" (That wannabe soldier is runing through my garden)
jm unterliegen - zostać pokonanym przez
Zwickmühle - tarapaty, opresja, kłopoty
geraten - wpadać w ... kłopoty, panikę, ręce
grinsen- uśmiechać się szeroko
loben -  chwalić
unsichtbar - niewidoczny
abfangen - przechwytywać

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz