The Clash - London's Burning
London's burning! London's burning!
Londyn umiera! Londyn umiera!
All across the town, all across the night
W mieście, w nocy - jest stwierdzone
Everybody's driving with full headlights
Każdy długie ma włączone
Black or white turn it on, face the new religion
Czarni czy biali, mają nową religię
Everybody's sitting 'round watching television!
Siedzą w koło, oglądają telewizję
London's burning with boredom now
Londyn umiera z nudów
London's burning dial 99999
Dzwoń na 99999
I'm up and down the Westway, in an' out the lights
Tam i na zad po Westwayu, jeżdżę sobie sam
What a great traffic system - it's so bright
Świetnie ruch tu zorganizowali, mówię wam
I can't think of a better way to spend the night
Wymarzyłem se tę noc, super jest
Then speeding around underneath the yellow lights
Stoję i gazuję, pod żółtymi więc
London's burning with boredom now
London's burning dial 99999
Now I'm in the subway and I'm looking for the flat
Jestem w tunelach i szukam miejscówki
This one leads to this block, this one leads to that
Ten idzie na ten blok, a tamten jest za krótki
The wind howls through the empty blocks looking for a home
Górą wiatr świszcze, także szuka domu
I run through the empty stone because I'm all alone
Ja sam biegam w betonie, nie potrzebny nikomu
London's burning with boredom now...
London's burning dial 99999
Misc.:
Samo London's Burning kojarzy się Brytyjczykom z piosenką dla dzieci:
http://www.nursery-rhymes-collection.com/lyrics_londons_burning.html
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz